Устные и письменные

ПЕРЕВОДЫ


+7 (812) 313-2792
info@chinese-center.ru

1Расчет стоимости перевода
2Оплата перевода
3Получение перевода

Статьи


Деловой этикет в Китае

 

 

 

1. Встреча между носителями китайской культуры.

Невербально: при встрече носители китайской культуры приветствуют легким кивком или рукопожатием. В некоторых случаях используется форма "поклон от плеч".

Старший по возрасту по этикету делает приветствие первым.

 

Вербально: приветствие в форме "Ты". Уважительная форма "Вы" используется преимущественно только в обращении к малознакомым или пожилым людям.

 

1.1. Встреча носителей китайской и иностранной культуры.

Невербально: для приветствия иностранцев в Китае используется рукопожатие. Практика "встать во время приветствия" не распространена.

Практика "улыбаться при представлении собеседника" не распространена (традиции культуры КНР настаивают на скрытии своих эмоций в незнакомой обстановке).

 

 

 

2. Официальные формы обращения.

- Для обращения к представителю китайской цивилизации используются "титул"(например, президент) или "должность" (директор, председатель) или обращение "господин"(сяньшэн) или "госпожа"(нюйши).

 

- Для подчеркивания уважения к собеседнику, носители китайской культуры иногда используют обращение "господин" или "госпожа" перед фамилией собеседника.

 

- Обращение по фамилии к представителю китайской цивилизации недопустимо.

 

- Допустимо использование в разговоре только фамилии и официальной должности представителя цивилизации КНР, пока он сам не попросит называть его по имени.

 

- Обращение "сяоцзе" принято к женщинам в сфере услуг (продавцы, горничные, кассиры). Аналог в русскоязычной реальности: "девушка", независимо от возраста.

 

- Носители китайской культуры при официальном представлении обычно произносят все свои титулы целиком. То же рекомендуется делать и иностранным предпринимателям в Китае, как к представителям пусть и не такой "Поднебесной", но вполне развитой цивилизации. Назовите себя любым титулом, чем сложнее и объемнее, тем лучше. Например: "Русский варвар великий инженер владелец патентов изобретений Иван Федорович Невский".

 

 

3. Неофициальные формы обращения.

- Обращение по имени принято в контексте дружеского или семейного общения.

 

 

4. Обмен визитными карточками.

- В деловом общении с представителями китайской цивилизации универсальным невербальным языком является "обмен визитными карточками".

 

Опытные путешественники рекомендуют использовать в текстовой части визитных карточек упрощенный китайский язык, без применения сложного классического написания иероглифов, принятого на о. Тайвань и в Гонконге.

 

- Соблюдение этикета настраивает на русско-китайскую версию карточки.

Древние традиции настраивают на следование церемониалу: принимать и подавать визитку принято обеими руками.

 

- Церемония обмена визитными карточками происходит в начале встречи при представлении друг другу.

 

- Ручная графика на визитной карточке приемлема. Культура КНР не запрещает изображение на визитной карточке слов, фраз, номера мобильного телефона или улыбки панды.

 

 

 

5. Физический контакт.

Формы физического контакта, выражающие собеседнику дружеское расположение, принятые в культуре ряда южных и западных цивилизацией не приемлемы в китайской цивилизации.

Этикет общения с представителями китайской цивилизации сообщает о важности соблюдения физической дистанции с собеседником и избежания любых форм телесного контакта между незнакомыми людьми: объятия, похлопывания по плечу, похлопывания по спине, прикосновения.

 

6. Этикет при общении представителем цивилизации КНР женского пола.

- не помогать женщине,

- не открывая перед ней дверь,

- не помогать ей, пододвигая стул,

- не уступать место,

- не дотрагиваться,

- не брать женщину под руку,

- не предлагать взаимный обмен сексуальными удовольствиями,

- не помогать надевать верхнюю одежду,

- не улыбаться женщине,

- не подмигивать.

 

 

 

7. Этикет поведения в цивилизации КНР.

- не показывать на человека указательным пальцем (указывать допустимо вытянутой рукой ладонью вверх. Можно указывать подзорной трубой, стволом револьвера или мобильным телефоном);

- не класть ноги на стол (по крайней мере постараться этого не делать);

- не класть ноги на стул;

- не свистеть;

- не играть на губной гармонике;

- не издавать утробные звуки;

- не петь песни на иностранных языках;

- не щелкать пальцами;

- не заниматься сексом в общественных местах;

- вести себя скромно, не выделяться;

- не курить в общественных местах;

- не вытаптывать зеленые насаждения;

- не ломать общественную собственность;

- не выражаться непристойно,

- не надевать многочисленные, сложные украшения и орнамент;

- не плеваться на улице (для иностранцев);

- не бросать мусор (для иностранцев);

- не нарушать правил дорожного движения (для иностранцев);

 

- не подзывать к себе китайцев движением указательного пальца "иди-ка сюда-ка" (В культуре Китая принят знак "открытая ладонь внутренней стороной кверху". Однако, это не так стильно и эротично, как указательный палец. Для веселья запустите воздушного змея или поднимите вверх ствол револьвера, представитель китайской цивилизации придет к Вам самостоятельно);

- не давать определение "гей" мужчинам в ходе прогулок, взявшихся за руки. В цивилизации КНР данное явление обозначает "жест глубокой дружбы и доверия";

- не давать определение "пекинская свинья" мужчинам, традиционно осуществляющим громкие плевки и сморкание на улицах;

- не давать определение "галдящая пекинская утка" мужчинам, традиционно громко разговаривающим между собой на улицах и в общественных местах;

- не давать определение "наглая тварь" мужчине, перехватившему такси путем физического оттеснения плечом;

- не давать определение "панда в бамбуке" мужчине, увлеченно занятому почесыванию колена на официальном собрании путем подъема брючины до коленного сустава;

- не давать определение "макака утомилась" мужчине, потягивающемуся в ходе серьезной беседы или увлеченно массирующего себе лицо.

 

 

 

8. Деловая тактика представителей цивилизации КНР.

- иностранец есть представитель варварской культуры, обмануть которого приемлемо, логично и естественно для носителя древней китайской культуры;

- иностранный предприниматель является "чужим";

- хитрость является тактическим преимуществом, наблюдательностью и изобретательностью, а не то, что подумали предприниматели Европы, России и США;

- если иностранцу показать свое искусственное безразличие к результату переговоров, можно хитрым маневром получить себе выгодные условия сделки;

- при общении с иностранными предпринимателями выгодно притворяться и "не раскрывать все свои карты", чтобы узнать слабые места и воспользоваться ими;

- при общении с иностранными предпринимателями выгодно применять блеф, например, контролируемый гнев, с целью понимания строения нервной системы собеседника, партнера и получения в итоге более выгодной цены в ходе уступок партнера;

- иностранцу можно и нужно льстить. Это позволяет обходным путем достичь поставленных целей;

- иностранцам нельзя доверять, но их нужно использовать в достижении собственных целей;

- при общении с иностранным предпринимателем нужно скрывать свои эмоции, чтобы узнать больше информации от собеседника;

- соблюдать церемониальность;

- соблюдать терпение и выдержку, на что часто не хватает иностранных предпринимателей;

- изматывать иностранного предпринимателя в ходе переговоров и назначении сроков и точных дат. Он устанет и примет условия контракта, выгодные представителю китайской цивилизации;

 

 

 

 

9. Эффективные свойства нервной системы "Иностранца с сюрпризом".

Для того чтобы иностранный предприниматель не просто сохранил свои деловые интересы при общении с предпринимателями цивилизации КНР, но и смог продвинуть их еще дальше с выгодой для себя понадобятся элементы:

 

- хладнокровие, невозмутимость;

 

- терпение "охотника", выслеживающего добычу;

 

- осторожность участника экспедиции на опасной территории;

 

- настойчивость и твердость;

 

- юмор (невербальное проявление юмора, имеющегося у многих представителей западной цивилизации способно творить чудеса в китайской цивилизации, представители которой либо лишены юмора, либо не имеют право его использовать);

 

- смех (естественный, здоровый смех - сильное оружие в китайской цивилизации);

 

- ожидание неожиданного, постоянная готовность к неожиданным вводным (процесс переговоров с представителями цивилизации КНР наполнен выпадами, отвлекающими и обходными маневрами, обманными движениями);

 

- понимание того, что в культуре цивилизации КНР: "хороший иностранец - обманутый иностранец, приносящий прибыль предпринимателю КНР";

 

- если представитель цивилизации КНР в ходе делового общения с представителем западной цивилизации предложил называть его по имени, а не по титулу или должности как в раннем официальном формате общения, это не означает, что он стал другом и доверенным партнером. Это означает тактику;

 

- ирония (эффективный ответ на стиль ведения переговоров представителями китайской цивилизации. Улыбнитесь, сделайте вызывающее "варварское" движение и дайте понять, что будете вести бизнес в другом месте и с другим человеком).

 

- стальной стержень (традиционно-используемый маневр представителей цивилизации КНР - вынудить иностранного предпринимателя раскрыть первым свои "карты", для понимания возможностей противоположной стороны. В переговорах представители цивилизации КНР часто используют прием "блеф": имитируют вспышки гнева с целю проверки реакции, хладнокровия собеседника. Если собеседник взволнуется - китайский оппонент продолжит наступление вглубь, улучшая свои условия сделки.

 

- критическое и скептическое отношение к любой информации, доводимой вербально или невербально представителями цивилизации КНР. Ничего не принимать на веру. Ничем не впечатляться. Все анализировать своими инструментами.

 

- стальное сердце (одна из китайских стратагем - взывание к милосердию, путем демонстрации своего тяжелого положения "бедных и несчастных" работников, производящих товары непосильным трудом. Цель тактики: отвлечь внимание оппонента от следования своей цели, измотать, затянуть переговоры и улучшить свои условия).

 

- предложить представителю деловой среды КНР короткий и понятный для произношения вариант обращения к себе.

Варианты: "Шеф", "Адмирал", "Главный Инженер", "Львиный клык", "Главный Варвар" и т.д. В один из дней представители китайской цивилизации со сторонней помощью декодируют Вашу иронию в ответ на "Поднебесный сарказм" о главенстве и ценности китайской культуры в мировой культуре.

Цивилизация Китая дала миру много изобретений, но без представителей "варварских цивилизаций" представители цивилизации Китая наслаждались бы в одиночестве запахом пороха, шорохом бумаги и бумажных денег, игрой с компасами, акупунктурой, запусками воздушного змея, ракетами с аэродинамическими крыльями, книгопечатанием, ременной передачей, свистком, фарфором, чугуном, народным творчеством, китайской оперой, шелком, ушу-кунфу, не познав радостей, технологий и увлекательных явлений, созданных представителями других цивилизаций.

 

 

10. Психическое воздействие на предпринимателей цивилизации КНР.

- уверенность в себе, близкая к эпосу;

- ненавязчивая, но выразительная демонстрация своего богатства посредством статусных объектов престижных торговых марок;

 

 

11. Экстремальный стиль общения с представителями цивилизации КНР.

- Совершайте физические прикосновения к представителям цивилизации КНР, улыбайтесь и предлагайте на разговорной модификации китайского языка заехать за собеседником вечером на автомобиле, чтобы посетить вместе пекинскую оперу, а после этого отведать пекинскую утку. Выражайте прикосновениями к собеседнику свое дружеское расположение, добавляя слова: "брат";

 

- Показывайте на объекты и представителей китайской цивилизации указательным пальцем в сопровождении пояснительных фраз: "что это есть за объект?", "мне нужно это", "этот человек, что он хочет?". Показывайте также указательным пальцем на представителя китайской цивилизации, если Вы желаете выразить мысль своим спутникам: "схватите этого представителя древней китайской цивилизации! Да, нет же! Не этого! А того!";

 

- Подзывайте представителей китайской цивилизации к себе указательным пальцем, движением мобильного телефона, ствола револьвера, щелчками пальцев, восклицанием "Mon Cher!" - это полезно для интеллекта представителей китайской цивилизации, лишенных способности к творческому переосмыслению явлений и форм окружающего мира.

Если представителям цивилизации КНР хватает ума и чувства эстетики поглощать тоннами продукцию "Louis Vuitton", пусть потрудятся освоить несколько фраз на языке создателя этой торговой марки.

 

- "После Вас. Нет, после Вас. Не, пожалуйста, после Вас".

Одна из национальных забав, распространенных в цивилизации КНР - "сахарная вежливость": игра, в которой представитель цивилизации КНР, подходя с Вами к входу в здание или помещение, обязательно предложит Вам пройти первым, ожидая, что Вы должны в ответ предложить сделать ему то же самое, и только после того, как он откажется, Вы можете проходить вперед.

Не подыгрывайте этой традиции высокоразвитой древней культурной цивилизации. Китайцы все равно с фотоаппаратами и блокнотами приедут копировать европейские изобретения, явления и технологии. Проходите в дверь так, как Вы обычно это делаете. Пусть культурный и древний с церемониальным раскосым прищуром стоит у двери до вечера и ждет расшаркиваний от кого-то другого.

 

 

– "Съесть пересмешника".

Одна из забав, распространенных в китайской цивилизации: "пересмешник".

Мастером "пересмешничества" считается тот, кто наиболее точно скопировал заимствованный образец поведения, одежды или явления. Представители цивилизации КНР осуждают попытки иностранцев пародировать себя в одежде и поведении, однако сами с увлечением пародируют одежду и стиль представителей европейской и американской цивилизации.

По этой причине, логично и естественно пародировать представителей цивилизации КНР для доведения до их одностороннего интеллекта основ науки "логика".

При возможности имитируйте китайское поведение, китайский язык, одевайте китайские одежды, изображайте себя знатоком китайской культуры. Если это вызовет у автохтонных представителей КНР недоумение или усмешку, покажите им средний палец руки, удерживая большим пальцем деревянную палочку, являющуюся стилистическим продолжением среднего пальца.

Высокоразвитые создания, перешедшие с копирования сумок на копирование населенных пунктов (пример: деревня Хальштадт в Австрии) достойны получить хореографию средних пальцев двух рук, выразительно усиленную двумя деревянными палочками, зажатыми у средних пальцев.

 

 

 

12. Подарки деловым партнерам из цивилизации КНР.

Лучший деловой подарок: географический глобус.

Цель: расположить к себе предпринимателя из Китая.

Подарите глобус в одной из двух вариаций, изготовленной по специальному заказу:

- все материки на глобусе окрашены красным цветом и отмечены 5 фирменными звездами КНР;

- глобус прочно зафиксирован таким образом, что территория КНР всегда расположена на верхней части глобуса. На глобусе заметной точкой отмечен г.Пекин и место с названием "Пуп мира".

 

Цель: сохранить официальные холодные деловые отношения с предпринимателем из Китая.

Подарите более распространенный вариант глобуса, вращающийся посредством электроэнергии батареек. Вращающийся глобус совершает цикличное движение, оставляя Китай периодически где-то снизу, сзади, сбоку.

 

В культуре цивилизации КНР существует древняя забава: "сахарный отказ от подарка", выражаемый в том, что от подарка следует сначала отказаться, а после повторного предложения согласиться. Ожидается, что дарящий или угощающий должен проявить настойчивость.

Если Вы делаете подарок представителю высоко-культурной и древней китайской цивилизации и получаете отказ, примите этот отказ спокойно, ведь Ваш подарок может не понравиться собеседнику.

Оставьте подарок себе, а собеседнику скажите: "проехали, не бери в голову".

Зачем проявлять настойчивость в дарении подарка?

Не нравится носителю древней культуры подарок - значит не нравится. Кому-то другому понравится.

 

 

 

13. Выбор места для переговоров.

 

Засвидетельствованные места для проведения деловых встреч с участием представителей китайской цивилизации:

 

- в офисе представителя цивилизации КНР;

- в переговорных залах;

- в гостиницах;

- в ресторанах;

- в бизнес-центрах.

Ничего особенного, если не знать процентное сотношение элемента "творчество" в мыслительной структуре представителей китайской цивилизации.

 

Апогей следования традициям в переговорах с участием представителей цивилизации КНР выражается в элементах "обед" или "ужин", последующими за переговорами.

Культура цивилизации КНР настаивает на том, что отказываться от обеда или ужина не приемлемо, оставляя за организатором обеда или ужина право обидеться или оскорбиться.

В том случае, если обед или ужин уже были заказаны заранее, организатор имеет право обидеться колоссально.

Перед началом переговоров на китайской территории есть смысл собрать информацию о всех деталях планируемых переговоров: точное место проведения переговоров, программа, предполагается ли обед или ужин.

 

Китайский Центр Переводов  2014 

 

 

 

Все статьи