Устные и письменные

ПЕРЕВОДЫ


8 800 555 0945
info@chinese-center.ru

1Расчет стоимости перевода
2Оплата перевода
3Получение перевода

Статьи


Китайский становится одним из востребованных языков на российском рынке переводческих услуг
 

Спрос на итальянский, испанский, французский, эстонский, шведский, финский и другие языки с сентября 2014 года в бюро переводов снизится. Данный прогноз составили специалисты переводческой сферы. А причиной тому послужили введенные санкции Евросоюза в отношении России.

Так как теперь на многие поставки продукции наложен запрет, в подписании договоров и проведении переговоров представителей Евросоюза с российскими компаниями будет меньше необходимости.

С момента вступления санкций многие компании позаботились о том, чтобы заморозить контракты по сотрудничеству до лучших времен, как минимум на год, и продолжили поиски компаний-поставщиков на Востоке.

И конечно же, гегемоном по выпускаемой продукции и реализуемым объемам стала Китайская Народная Республика, экспорт которой в 2013 году в Россию составил $49,59 млрд, где доля экспорта по сравнению с предыдущим годом выросла на 12,6%.

Советник-посланник посольства КНР в Москве Чжан Ди высказал в интервью для издания "Интерфакс" довольно обнадеживающую позицию о развитии инвестиционного сотрудничества между Китаем и Россией:

Положительным является то, что российские и китайские предприятия заинтересованы во взаимных инвестиционных проектах. Но они не реализуются, потому что отсутствует необходимая информация о перспективных партнерах, которые не могут найти друг друга. Руководители двух наших государств поставили задачу довести товарооборот между нашими странами к 2015 году до $100 млрд. По нашим оценкам, если на мировом рынке, в экономиках Китая и России не возникнет чрезвычайных ситуаций и потрясений, мы эту задачу выполним. Мы сможем преодолеть все трудности, изыщем нереализованные возможности, используем богатый потенциал".

Стоит отметить, что сегодня взгляды на экономическое развитие у руководителей российских предприятий кардинально меняются. Теперь компании не хотят закупать продукцию, для своих промышленных задач. Они предпочитают приобретать оборудование, на котором требуемая продукция будет изготовлена, но уже ими. А Китай является новатором в области промышленных разработок, к тому же реализуемая стоимость промышленного оборудования намного ниже, чем в Европейских странах.

В данном случае стоит отметить, ещё одну интересную тенденцию. Многие руководители предприятий целенаправленно минуют представительства китайских производителей в крупных городах России и едут налаживать контакты напрямую в Китай. Но без сопровождения профессионального переводчика им не обойтись. Китайский Центр переводов оказывает помощь в переводческой сфере, будь то устный или письменный перевод с китайского на русский с русского на китайский, или специализированный перевод. Благодаря солидному опыту работы Центр переводов является одним из лидеров на российском рынке переводческих услуг.

В Центре трудятся переводчики и специалисты в самых разных областях науки и техники, что гарантирует клиентам качественный перевод, редактуру и верстку текстов любой тематики. Наши специалисты помогут Вам провести переговоры с китайскими коллегами и заключить требуемые договора. Качество деятельности Китайского Центра переводов проверено временем.

К нам Вы можете обращаться в любое время по телефону: +7 (812) 313-2792.

info@chinese-center.ru

 

Китайский Центр Переводов  2014 

 

 

 

 

 

 

Все статьи